Prins opent academisch jaar in het Engels
Prins Constantijn, derde zoon van koningin Beatrix en lid van het Koninklijk Huis, dus vallend onder de ministeriƫle verantwoordelijkheid, heeft op 3 september het academisch jaar van de Erasmus Universiteit te Rotterdam geopend met een volledig Engelstalige toespraak. De prins, die een hoge functie bij de EU vervult onder de hooghartige madam Neelie Kroes (VVD), zijn kinderen in Brussel naar een Franstalige school stuurt en blijkbaar net zo weinig op met onze taal heeft als zijn moeder, heeft daarmee het Nederlands een stoot onder de gordel verkocht.
Wat zal men er in het buitenland wel niet van denken? Waarschijnlijk zal men de gevolgtrekking maken dat het Nederlands op het punt staat te worden gedegradeerd tot een onwaardig dialect en dat het kan worden afgevoerd van de lijst van officiƫle talen van de EU. Beseft Jonkheer van Amsberg wel dat hij zijn hele deftige status te danken heeft aan de bereidheid van het Nederlandse volk hem en zijn familie te onderhouden en hem mooie baantjes te laten bezorgen?
Zou een beetje eerbied voor zijn moeders onderdanen en hun taal niet op zijn plaats zijn? Taalverdediging vraagt zich af of deze schandelijke misstap in overleg met de minister-president is gezet. De heer Rutte (VVD), die zelf ook niets met het Nederlands op heeft en naar eigen zeggen zelfs in het Engels denkt, zou hierover maar eens flink door de Tweede Kamerleden aan de tand moeten worden gevoeld.
Geen vertaling meer!
Degenen die de moeite willen nemen te vernemen wat zijne koninklijke hoogheid daar in Rotterdam allemaal gezegd heeft, moeten wel Engels kunnen lezen, want op de webstek van de Rijksvoorlichtingsdienst ontbreekt de Nederlandse vertaling. De rijksvoorlichter de heer S. Panday liet Taalverdediging weten dat dergelijke vertalingen zijn wegbezuinigd. Het Nederlands is het Kabinet-Rutte I letterlijk geen cent meer waard.